miércoles, 31 de agosto de 2011

Poema "El olvido que seremos"


 
"Ya somos en la tumba las dos fechas
del principio y el término. La caja,
la obscena corrupción y la mortaja,
los triunfos de la muerte, y las endechas.

No soy el insensato que se aferra
al mágico sonido de su nombre.
Pienso con esperanza en aquel hombre

que no sabrá que fui sobre la tierra.
Bajo el indiferente azul del Cielo
esta meditación es un consuelo."

Hector Abad Faciolince habla de su libro "El olvido que seremos"

sábado, 27 de agosto de 2011

Resumen

En este libro se narra la historia de la familia de Hector Abad Faciolince, esta familia era de clase media ubicada en la ciudad de Medellín.
El autor Hector Abad Faciolince cuenta como era la relacion con su padre (Hector Abad Gomez), el vínculo que existía entre ellos era muy amoroso, por que el era su único hijo varón. Su padre se desempeñaba como  profesor de medicina en una universidad y  tambien realizaba obra sociales ayudando a que mejorara los recursos de las personas, creo un periódico llamado u-235, donde logro que mejorara la calidad del acueducto y de la leche.
Asimismo  habla como fueron sus primeros años en el colegio, como en su primer año de estudio se quedaba del transporte para no ir al colegio, igualmente cuenta que depues de varios años su familia ya tenia mas recursos.
Relata como su padre le enseño a el y a sus hermanas todo lo que tenia que ver con la sexualidad.
También se narra las visitas a las ferias de libros  donde los  llevaba para comprarles libros.
Relata que su padre murió a manos de los paramilitares (25 de agosto de 1987) y en su bolsillo encontró un poema llamado  "El olvido que seremos".

martes, 23 de agosto de 2011

Hector Abad Faciolonce

Héctor Abad Faciolince nació en Medellín, Colombia. Allí realizó estudios -todos inconclusos- de medicina, filosofía y periodismo.Después de ser expulsado de la Universidad Pontificia Bolivariana (por un artículo irreverente contra el Papa) viajó a Italia, donde se graduó en literatura moderna. Regresó a Colombia en 1987, pero ese mismo año, después de que los paramilitares asesinaran a su padre y de recibir amenazas contra su vida, se refugió en Italia, donde fue lector de español hasta 1992. Nuevamente en Colombia, trabajó como traductor de italiano e inició su carrera de escritor. Ha publicado tres novelas: Asunto de un hidalgo disoluto (1994), Fragmentos de amor furtivo (1998) y Basura (2000), con la que obtuvo el Primer Premio Casa de América de Narrativa Innovadora, el libro de cuentos Malos pensamientos (1991), uno de viajes, Oriente empieza en El Cairo (2001), y un libro de género incierto, Tratado de culinaria para mujeres tristes (1996). Existen traducciones en inglés, italiano, alemán, portugués y griego de algunos de sus libros. Actualmente trabaja como columnista en la revista Semana de Bogotá.

Exhaustivo, corrector juicioso de sus textos, le encantan los libros antiguos, tener libertad para escribir y escuchar a los demás. En realidad, sus textos se nutren de lo que otros dicen. En cada conversación entiende de ritmos, cadencias, tonos. Y los lleva hasta el papel con un lenguaje sencillo y claro, en donde habita la poesía.